Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Information

1 Mon blog est un blog militant indépendant, sans prétention, bien évidemment non-commercial et totalement amateur. Les images (photos , dessins, vidéos), les textes dont je ne suis pas l'auteur ainsi que les musiques et chants seront supprimés de mon blog sur simple demande par courriel.

2 Je publie textes et communiqués émanant d'auteurs et d'organisations diverses.Ces publications ne signifient pas que je partage toujours totalement les points de vue exprimés.

3 Je décline toute responsabilité quant au contenu des sites proposés en liens.

Salut et fraternité

El Diablo

Une adresse pour tout contact

et pour commenter les articles : 

moimicdup@gmail.com

Le blog d’El Diablo est un blog indépendant des partis politiques et des syndicats - Sa ligne éditoriale est progressiste et franchement euro-critique.  Il a vocation à nourrir le débat dans un esprit ouvert, hors tout sectarisme et tabous. Dans ce cadre, défenseur de la liberté d'expression, il donne à connaître des points de vue divers, y compris ceux qu'il ne partage pas forcément.

« Celui qui combat peut perdre, mais celui qui ne combat pas a déjà perdu. »

Bertolt Brecht

Les vérités qu’on aime le moins à apprendre sont celles que l’on a le plus d’intérêt à savoir.

Proverbe chinois

Ça devient difficile d'être de gauche, surtout si l'on est pas de droite

Guy Bedos 

******

DÉCLARATION de l’ACADÉMIE FRANÇAISE

sur l'ÉCRITURE

dite « INCLUSIVE »

adoptée à l’unanimité de ses membres dans la séance du jeudi 26 octobre 2017

Prenant acte de la diffusion d’une « écriture inclusive » qui prétend s’imposer comme norme, l’Académie française élève à l’unanimité une solennelle mise en garde. La multiplication des marques orthographiques et syntaxiques qu’elle induit aboutit à une langue désunie, disparate dans son expression, créant une confusion qui confine à l’illisibilité. On voit mal quel est l’objectif poursuivi et comment il pourrait surmonter les obstacles pratiques d’écriture, de lecture – visuelle ou à voix haute – et de prononciation. Cela alourdirait la tâche des pédagogues. Cela compliquerait plus encore celle des lecteurs.

Plus que toute autre institution, l’Académie française est sensible aux évolutions et aux innovations de la langue, puisqu’elle a pour mission de les codifier. En cette occasion, c’est moins en gardienne de la norme qu’en garante de l’avenir qu’elle lance un cri d’alarme : devant cette aberration « inclusive », la langue française se trouve désormais en péril mortel, ce dont notre nation est dès aujourd’hui comptable devant les générations futures.

Il est déjà difficile d’acquérir une langue, qu’en sera-t-il si l’usage y ajoute des formes secondes et altérées ? Comment les générations à venir pourront-elles grandir en intimité avec notre patrimoine écrit ? Quant aux promesses de la francophonie, elles seront anéanties si la langue française s’empêche elle-même par ce redoublement de complexité, au bénéfice d’autres langues qui en tireront profit pour prévaloir sur la planète.

 

 

Archives

*****

 

Publié par El Diablo

Par Karine Bechet-Golovko

Karine Bechet-Golovko, professeur invité à la faculté de droit de l'Université d'Etat de Moscou, revient sur l'étonnante partie de billard à trois bandes qui se joue actuellement à la frontière de la Pologne et de la Biélorussie.

Cela fait plus d’une semaine que le fil de l’information est rempli d'images d’immigrés venus du Moyen-Orient, bloqués en Biélorussie, voulant forcer la frontière polonaise pour accéder à l’espace de l’Union européenne. Cela fait plus d’une semaine que les déclarations politiques européennes et occidentales s’enchaînent accusant la Biélorussie de prendre en otage ces pauvres gens pour faire oublier la foule martyre de ses nationaux qui n’ont pas eu la chance d’introniser Tikhanovskaïa. Cela fait plus d’une semaine que Loukachenko dit n’y être pour rien et que Poutine retourne ses interlocuteurs, justement vers Loukachenko.

De «l’immigration est une chance», tout à coup l’on est passé à la catastrophe humanitaire

Pendant ce temps-là, le discours s’envenime au rythme des images des pauvres immigrés clandestins «pacifiques» aux prises avec les méchantes forces de l’ordre polonaises. Des images habituelles, toujours les mêmes. De « l’immigration est une chance », tout à coup l’on est passé à la catastrophe humanitaire : ces « migrants » venant d’un pays non-ami ne sont manifestement pas les bienvenus dans le paradis européen, à la différence leurs congénères arrivant sur les plages d’Italie ou d’Espagne, n’ayant pas été « contaminés idéologiquement ».
 

POURSUIVRE LA LECTURE :

Commenter cet article