Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Information

1 Mon blog est un blog militant indépendant, sans prétention, bien évidemment non-commercial et totalement amateur. Les images (photos , dessins, vidéos), les textes dont je ne suis pas l'auteur ainsi que les musiques et chants seront supprimés de mon blog sur simple demande par courriel.

2 Je publie textes et communiqués émanant d'auteurs et d'organisations diverses.Ces publications ne signifient pas que je partage toujours totalement les points de vue exprimés.

3 Je décline toute responsabilité quant au contenu des sites proposés en liens.

Salut et fraternité

El Diablo

Une adresse pour tout contact

et pour commenter les articles : 

moimicdup@gmail.com

Le blog d’El Diablo est un blog indépendant des partis politiques et des syndicats - Sa ligne éditoriale est progressiste et franchement euro-critique.  Il a vocation à nourrir le débat dans un esprit ouvert, hors tout sectarisme et tabous. Dans ce cadre, défenseur de la liberté d'expression, il donne à connaître des points de vue divers, y compris ceux qu'il ne partage pas forcément.

 

 

« Celui qui combat peut perdre, mais celui qui ne combat pas a déjà perdu. »

Bertolt Brecht

Les vérités qu’on aime le moins à apprendre sont celles que l’on a le plus d’intérêt à savoir.

Proverbe chinois

Ça devient difficile d'être de gauche, surtout si l'on est pas de droite

Guy Bedos 

******

DÉCLARATION de l’ACADÉMIE FRANÇAISE

sur l'ÉCRITURE

dite « INCLUSIVE »

adoptée à l’unanimité de ses membres dans la séance du jeudi 26 octobre 2017

Prenant acte de la diffusion d’une « écriture inclusive » qui prétend s’imposer comme norme, l’Académie française élève à l’unanimité une solennelle mise en garde. La multiplication des marques orthographiques et syntaxiques qu’elle induit aboutit à une langue désunie, disparate dans son expression, créant une confusion qui confine à l’illisibilité. On voit mal quel est l’objectif poursuivi et comment il pourrait surmonter les obstacles pratiques d’écriture, de lecture – visuelle ou à voix haute – et de prononciation. Cela alourdirait la tâche des pédagogues. Cela compliquerait plus encore celle des lecteurs.

Plus que toute autre institution, l’Académie française est sensible aux évolutions et aux innovations de la langue, puisqu’elle a pour mission de les codifier. En cette occasion, c’est moins en gardienne de la norme qu’en garante de l’avenir qu’elle lance un cri d’alarme : devant cette aberration « inclusive », la langue française se trouve désormais en péril mortel, ce dont notre nation est dès aujourd’hui comptable devant les générations futures.

Il est déjà difficile d’acquérir une langue, qu’en sera-t-il si l’usage y ajoute des formes secondes et altérées ? Comment les générations à venir pourront-elles grandir en intimité avec notre patrimoine écrit ? Quant aux promesses de la francophonie, elles seront anéanties si la langue française s’empêche elle-même par ce redoublement de complexité, au bénéfice d’autres langues qui en tireront profit pour prévaloir sur la planète.

 

 

Archives

*****

Publié par Diablo

L'entretien avec les journalistes de Vladimir Poutine au sujet de la position américaine sur la Syrie le 31 août 2013

Se fondant sur des raisonnements pondérés et logiques, et plus encore sur le droit international, le chef de l’État russe n’y est pas allé par quatre chemins pour dénoncer la “provocation” organisée en Syrie et pour appeler Washington à la raison :

On notera que Vladimir Poutine parle sans notes ni téléprompteur et avec une franchise, un sens des responsabilités et une clarté d’exposition remarquables.

 

Il n’est pas besoin d’être un grand psychologue pour mesurer le gouffre qui sépare cette intervention, sans faux semblants et courageuse, de celles d’un François Hollande. Le “locataire de l’Élysée” donne le sentiment révoltant d’être à la fois un mauvais acteur, d’ânonner laborieusement des propos qui ne sont pas de lui, et d’être un va-t-en-guerre complètement irresponsable.

 

On notera aussi que Russia Today, qui a répercuté cet entretien sur son site, a été bloquée aux États-Unis il y a 2 jours. C’est ce qu’a révélé la rédactrice en chef de la chaîne, Margarita Simonyan, sur son compte Twitter.

CONCLUSION

Il est à la fois fascinant et effrayant de constater à quel point, en l’espace d’à peine un quart de siècle, le renversement des rôles est complet sur la scène mondiale.

 

Dans les années 80, la langue de bois et le verrouillage médiatique étaient principalement subis par les citoyens de l’URSS et de ses “satellites”.

 

Désormais, ils sont le menu quotidien imposé aux citoyens des États-Unis et de leurs “satellites” européistes.

 

François ASSELINEAU

 

Source : UPR

Commenter cet article