Overblog Tous les blogs Top blogs Politique Tous les blogs Politique
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Information

1 Mon blog est un blog militant indépendant, sans prétention, bien évidemment non-commercial et totalement amateur. Les images (photos , dessins, vidéos), les textes dont je ne suis pas l'auteur ainsi que les musiques et chants seront supprimés de mon blog sur simple demande par courriel.

2 Je publie textes et communiqués émanant d'auteurs et d'organisations diverses.Ces publications ne signifient pas que je partage toujours totalement les points de vue exprimés.

3 Je décline toute responsabilité quant au contenu des sites proposés en liens.

Salut et fraternité

El Diablo

Une adresse pour tout contact

et pour commenter les articles : 

moimicdup@gmail.com

 

CE QUE NOS LECTEURS DOIVENT SAVOIR :

Le blog Commun Commune est un blog indépendant des partis politiques et des syndicats - Sa ligne éditoriale est humaniste, progressiste et franchement euro-critique.  Il a vocation à nourrir le débat, y compris sur des sujets qui peuvent faire polémique, dans un esprit ouvert, hors tout sectarisme et tabous. Dans ce cadre, défenseur de la liberté d'expression, il donne à connaître des points de vue divers - hors tous propos racistes et/ou antisémites - y compris ceux qu'il ne partage pas forcément.

Si, par mégarde, un manquement à ces règles venait à apparaitre nous vous remercions de bien vouloir nous le signaler afin que nous procédions aux rectifications nécessaires. 

 

******

« Celui qui combat peut perdre, mais celui qui ne combat pas a déjà perdu. »

Bertolt Brecht

Les vérités qu’on aime le moins à apprendre sont celles que l’on a le plus d’intérêt à savoir.

Proverbe chinois

Ça devient difficile d'être de gauche, surtout si l'on est pas de droite

Guy Bedos 

« Si tu trembles d'indignation à chaque injustice, alors tu es un de mes camarades. »

Ernesto Che Guevara

« Pour se protéger la bourgeoise inventera un antifascisme contre un fascisme qui n'existe pas »

Pasolini, « Écrits Corsaires »

******

DÉCLARATION de l’ACADÉMIE FRANÇAISE

sur l'ÉCRITURE

dite « INCLUSIVE »

adoptée à l’unanimité de ses membres dans la séance du jeudi 26 octobre 2017

Prenant acte de la diffusion d’une « écriture inclusive » qui prétend s’imposer comme norme, l’Académie française élève à l’unanimité une solennelle mise en garde. La multiplication des marques orthographiques et syntaxiques qu’elle induit aboutit à une langue désunie, disparate dans son expression, créant une confusion qui confine à l’illisibilité. On voit mal quel est l’objectif poursuivi et comment il pourrait surmonter les obstacles pratiques d’écriture, de lecture – visuelle ou à voix haute – et de prononciation. Cela alourdirait la tâche des pédagogues. Cela compliquerait plus encore celle des lecteurs.

Plus que toute autre institution, l’Académie française est sensible aux évolutions et aux innovations de la langue, puisqu’elle a pour mission de les codifier. En cette occasion, c’est moins en gardienne de la norme qu’en garante de l’avenir qu’elle lance un cri d’alarme : devant cette aberration « inclusive », la langue française se trouve désormais en péril mortel, ce dont notre nation est dès aujourd’hui comptable devant les générations futures.

Il est déjà difficile d’acquérir une langue, qu’en sera-t-il si l’usage y ajoute des formes secondes et altérées ? Comment les générations à venir pourront-elles grandir en intimité avec notre patrimoine écrit ? Quant aux promesses de la francophonie, elles seront anéanties si la langue française s’empêche elle-même par ce redoublement de complexité, au bénéfice d’autres langues qui en tireront profit pour prévaloir sur la planète.

 

Archives

 

Publié par El Diablo

 

Voici un texte publié sur tweeter (« X », pour ceux qui sont à la page), accompagné d’un lien vers une vidéo extraite de BFM TV où une fille en abaya raconte sa version de son renvoi chez elle :

« Unsettling interview demonstrates the discrimination faced by French muslim girls.
Muslim girls are getting sent home from public schools for wearing… Loose clothes.
Discrimination against young women has gotten out of hands after Macron’s government decided to ban abayas from French schools.
Abayas are a non-religious, cultural piece of clothing originated in the Middle East.
The French principle of laïcité is used to justify the ban, although what is being observed throughout the country is muslim girls being set aside and sent home for wearing loose clothes.
Not abayas. Loose clothes.
They are being targeted and unsufferably questioned about their bodies and clothing.
This interview is way beyond cringe, it’s not tolerable. » (1)

Pour ceux qui ne dominent pas la langue de Kipling – ou ce qu’il en reste une fois que la globalisation lui est passée dessus – voici une traduction, forcément approximative vu les erreurs syntaxiques du texte. J’ai conservé la graphie et les sauts de ligne du texte d’origine :

« Une interview dérangeante démontre la discrimination à laquelle font face les filles Musulmanes françaises.
Les filles Musulmanes sont envoyées chez elles par les écoles publiques parce qu’elles portent… des robes amples.
La discrimination contre les jeunes filles est hors de contrôle après la décision du gouvernement de Macron d’interdire les abayas dans les écoles françaises.
Les abayas sont un vêtement culturel, non-religieux, originaire du moyen orient.
Le principe de laïcité [« laïcité » en français dans le texte, sans guillemets]  est utilisé pour justifier l’interdiction, mais ce qu’on observe dans tout le pays est que les filles musulmanes sont séparées et renvoyées chez elles parce qu’elles portent des robes amples.
Pas d’abayas. Des robes amples.
Elles sont visées et insupportablement interrogées sur leurs corps et leurs habits.
Cette interview est au-delà de l’admissible, ce n’est pas tolérable »

La première question, cher lecteur – à répondre sans l’aide de Google, bien évidemment – est de deviner qui est l’auteur de ce curieux texte. S’agit-il d’un islamiste quelconque, montant en épingle l’affaire pour faire de la propagande anti-française dans le monde musulman ? D’un groupe terroriste ou simplement activiste qui fait appel à la victimisation des « sœurs » pour trouver des adeptes ? Ce texte viendrait-il d’un site jihadiste, annonçant une campagne ? Non, non, vous faites fausse route. Ce message a été publiée par la présidente du groupe LFI à l’Assemblée nationale, Mathilde Panot, le 8 septembre 2023 à 9h03 (2).

POURSUIVRE LA LECTURE :

Commenter cet article