Overblog Tous les blogs Top blogs Politique Tous les blogs Politique
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Information

1 Mon blog est un blog militant indépendant, sans prétention, bien évidemment non-commercial et totalement amateur. Les images (photos , dessins, vidéos), les textes dont je ne suis pas l'auteur ainsi que les musiques et chants seront supprimés de mon blog sur simple demande par courriel.

2 Je publie textes et communiqués émanant d'auteurs et d'organisations diverses.Ces publications ne signifient pas que je partage toujours totalement les points de vue exprimés.

3 Je décline toute responsabilité quant au contenu des sites proposés en liens.

Salut et fraternité

El Diablo

Une adresse pour tout contact

et pour commenter les articles : 

moimicdup@gmail.com

 

CE QUE NOS LECTEURS DOIVENT SAVOIR :

Le blog Commun Commune est un blog indépendant des partis politiques et des syndicats - Sa ligne éditoriale est humaniste, progressiste et franchement euro-critique.  Il a vocation à nourrir le débat, y compris sur des sujets qui peuvent faire polémique, dans un esprit ouvert, hors tout sectarisme et tabous. Dans ce cadre, défenseur de la liberté d'expression, il donne à connaître des points de vue divers - hors tous propos racistes et/ou antisémites - y compris ceux qu'il ne partage pas forcément.

Si, par mégarde, un manquement à ces règles venait à apparaitre nous vous remercions de bien vouloir nous le signaler afin que nous procédions aux rectifications nécessaires. 

 

******

« Celui qui combat peut perdre, mais celui qui ne combat pas a déjà perdu. »

Bertolt Brecht

Les vérités qu’on aime le moins à apprendre sont celles que l’on a le plus d’intérêt à savoir.

Proverbe chinois

Ça devient difficile d'être de gauche, surtout si l'on est pas de droite

Guy Bedos 

« Si tu trembles d'indignation à chaque injustice, alors tu es un de mes camarades. »

Ernesto Che Guevara

« Pour se protéger la bourgeoise inventera un antifascisme contre un fascisme qui n'existe pas »

Pasolini, « Écrits Corsaires »

******

DÉCLARATION de l’ACADÉMIE FRANÇAISE

sur l'ÉCRITURE

dite « INCLUSIVE »

adoptée à l’unanimité de ses membres dans la séance du jeudi 26 octobre 2017

Prenant acte de la diffusion d’une « écriture inclusive » qui prétend s’imposer comme norme, l’Académie française élève à l’unanimité une solennelle mise en garde. La multiplication des marques orthographiques et syntaxiques qu’elle induit aboutit à une langue désunie, disparate dans son expression, créant une confusion qui confine à l’illisibilité. On voit mal quel est l’objectif poursuivi et comment il pourrait surmonter les obstacles pratiques d’écriture, de lecture – visuelle ou à voix haute – et de prononciation. Cela alourdirait la tâche des pédagogues. Cela compliquerait plus encore celle des lecteurs.

Plus que toute autre institution, l’Académie française est sensible aux évolutions et aux innovations de la langue, puisqu’elle a pour mission de les codifier. En cette occasion, c’est moins en gardienne de la norme qu’en garante de l’avenir qu’elle lance un cri d’alarme : devant cette aberration « inclusive », la langue française se trouve désormais en péril mortel, ce dont notre nation est dès aujourd’hui comptable devant les générations futures.

Il est déjà difficile d’acquérir une langue, qu’en sera-t-il si l’usage y ajoute des formes secondes et altérées ? Comment les générations à venir pourront-elles grandir en intimité avec notre patrimoine écrit ? Quant aux promesses de la francophonie, elles seront anéanties si la langue française s’empêche elle-même par ce redoublement de complexité, au bénéfice d’autres langues qui en tireront profit pour prévaloir sur la planète.

 

Archives

 

Publié par Diablo

la-marseillaise-hymne

Encore une fois sur la Marseillaise

 

Suite à l’article sur le contre-sens qu’a fait Marie-Christine Blandin sur la Marseillaise, un ami lecteur a laissé un commentaire. Il cite le 5ème couplet de la Marseille (qui, avouons-le, ne nous était pas familier) qui montre tout l’humanisme des républicains de l’époque. En effet, ce couplet dit :

 

Français, en guerriers magnanimes,
Portez ou retenez vos coups !
Épargnez ces tristes victimes,
À regret s'armant contre nous. (bis)
Mais ces despotes sanguinaires,
Mais ces complices de Bouillé,
Tous ces tigres qui, sans pitié,
Déchirent le sein de leur mère !

 

Reconnaissons, avec notre lecteur, le caractère exceptionnel de la Marseillaise. Voilà un chant de guerre qui, d’une part, appelle le peuple à prendre les armes avec détermination contre l’ennemi féodal (qui prétend au sang pur, donc) et, en même temps, conseille aux combattants de retenir leurs coups contre des soldats plus victimes des féodaux qu’ennemis de la République ! Ça, c’est de l’humanisme, camarades, de l’empathie avec les peuples du monde !

 

Ce commentaire nous a incité à faire quelques (rapides) recherches sur les hymnes anglo-saxons.

 

Le « God save the queen », le quasi hymne de la Grande-Bretagne, est lui aussi un chant de guerre. Mais pour la gloire du féodalisme. Il est écrit dans les années révolutionnaires pour être l’hymne royal de la Prusse, l’ennemi de la Révolution ! Et les féodaux britanniques, dans leur grande créativité, se contentent de le traduire ! C’est l’exact opposé de la Marseillaise : le peuple n’y est pas vraiment présent ! C’est Dieu qui est appelé à la rescousse. Ça manque un peu d’humanisme, pas vrai ?

 

Ô Seigneur, notre Dieu, surgis

Disperse ses ennemis

Et fais-les chuter ;

Confonds leurs complots,

Déjoue leurs conspirations de filou !

En Toi, nous mettons notre espoir ;

Que Dieu nous protège tous !

 

Mais, bien sûr, les Étasuniens ont su faire pire ! Eux aussi parlent de guerre. La meilleure version est certainement celle de Jimi Hendrix, où il sait évoquer, par la fureur de sa guitare, le sifflement des bombes et le bruit de leurs explosions (nous sommes en pleine guerre du Vietnam, et la « bannière étoilée » a un son de mort !).

Et, curieusement, eux aussi parlent de sang et de pureté. Mais leurs ennemis sont des « mercenaires » qui n’échapperont pas à « la misère de la tombe », après que « leur sang [a] purifié la terre qu’ils ont foulée » !

 

Et où est cette horde qui jurait dédaigneusement

Que les foudres de la guerre et la désolation des combats

Ne nous laisseraient ni terre ni patrie !

Leur sang a purifié la terre qu'ils ont foulée.

Aucun refuge n'a pu sauver leurs mercenaires et leurs esclaves

De la terrible déroute et de la misère de la tombe

Et la bannière étoilée dans son triomphe flotte

Sur la terre de la Liberté et la patrie des courageux.

 

Mais allo, quoi, Marie ! La haine de la République te conduit dans un abîme de bêtises !


D.R.


Source : Résistance.fr

 

Commenter cet article

J
<br /> Très cher ami D.R., vous avez relativement raison.<br /> <br /> <br /> Relativement aux hymnes étrangers aue vous citez;<br /> <br /> <br /> mais par rapport à la Marseillaise, vous êtes très en-dessous du niveau critique qu'elle mérite: il faut examiner son texte complet (je veux dire celui de ses quatorze couplets):<br /> <br /> <br /> Les six premiers couplets sont ceux de Rouget de Lisle, c'est le texte du "Chant de guerre pour l'armée du Rhin"; chant humaniste comme vous le soulignez.<br /> <br /> <br /> Mais il y en a huit autres, composés par les volontaires de la Garde nationale pendant les tragiques évènements qui les ont conduits à Valmy; ces autres couplets ont été le motif du changement de<br /> nom de ce chant: à Paris lorsque les volontaires protégeaient le processus de réunion de la Convention, il est devenu le "Chant des Marseillais". C'est lorsque les volontaires sont revenus<br /> victorieux de Valmy que ce chant s'est appelé "La Marseillaise", et son quatorzième couplet est une promesse de déposer les armes, lorsque les peuples auront chassé leurs tyrans!<br />
Répondre